# 政务著作 · 上卷 · 致领主乔瓦尼

致领主乔瓦尼 ·本蒂沃利奥
1502年5月1日



杰出而尊贵的领主大人：
接受我们派遣前来出使阁下的是尊敬的尼科洛 · 马基雅维利大人，我 城的公民和国务秘书，为完成我们交给他的任务前往贵邦洽谈；敬请阁下 不仅给予他充分的信任，并能按照我们的愿望提供种种便利。如此，我们 将大感欣慰，我们愿意对领主大人承担长久的义务。







































①英译本未收入，依据贝尔泰利编校本译出。— — 中译者注













派往阿雷佐①



在这座城市和基亚纳谷地刚发生叛乱之时
1502年5-9月




教皇亚历山大六世及其子瓦伦蒂诺公爵的佣兵队长维泰洛 佐 · 维泰利是阿雷佐和基亚纳谷地两处叛乱的始作俑者，1502年5 月初，人们有所察觉，到了6月才被发现。
此时，佛罗伦萨共和国正全力以赴地投入比萨战事，调集了其 军队的大部开到了前线，准备发动新的攻势。共和国向教皇提出了 抗议，相信他就是这些叛乱背后的策划者，由于他的野心之大路人 皆知，其子的罪恶行径则毫无底线。与此同时，共和国也向法国国 王提出诸多抱怨，国王此时拥有米兰公爵的头衔，按照1502年4月 16日所签署的条约规定，他在保证其控制权的同时也负有防守的 责任。人们从教皇那里得到的只有拒绝和编造的种种借口。教皇和 公爵对于国王越来越担心，国王则将自己的部队开到了阿雷佐，命 令要将其全部归还给佛罗伦萨人，以此威胁维泰洛佐和瓦伦蒂诺公 爵。因为佛罗伦萨人觉得，在阿雷佐以及在其他地方负责战事的法 国指挥官迟迟未将失地收复，并且他们怀疑这些指挥官同上述维泰 洛佐以及阿雷佐的反叛者过往甚密，于是，就向国王陛下呈递了投 诉报告；国王则签署了命令，将指挥权交给了一位名叫安博的人以及 朗克大人(或朗格勒大人),然后通过乌戈里诺 · 马尔代利和默伦领 主发出，使得收复该城成为现实，命令于1502年8月26日生效。
马基雅维利承担了许多不同的任务，其中既有来自法国指挥 官和专员的，又有来自佛罗伦萨专员的，其结果就是我们所报告的 这些信件。在这些信件中，人们看不到马基雅维利本人，也许因为 他作为一个身负机密使命的人，所接到的指示以及所发回的报告都 是口头的。关于这些指示的具体内容可以参阅圭恰迪尼的《意大利 史》(第5卷)以及博纳科尔西的《事记》。




①英译本和贝尔泰利编校本均未收入，依据1843年意大利文版《马基雅维利全集》译出。 ——中译者注





马基雅维利全集
Opere complete di Niccolo Machiavelli







以下的备忘录由马基雅维利本人签署，公文函的抬头是十人委 员会长官，自1502年6月1日发布起生效，内容如下：  “根据先前 由16人为代表所记录的文件资料来看，阿雷佐所发生的入侵、劫掠 和破坏有相当大的部分是从比萨境内派来的人所为，由此不难看出 比萨人与此事难脱干系。这些破坏行径，若非阿雷佐的恶人败类、 无耻之徒起而反叛，断不能得逞，骚乱一直持续到6月4日，此类 丧心病狂的行径都是比萨人推波助澜的结果，因而，为了使得共和 国恢复往昔的安宁祥和，有必要将那些主要叛乱者铲草除根，努力 将该城从动荡不安的状态下解脱出来。 一旦无法成功平叛，则局势 会进一步恶化，昔日和平亦不复存在，此城将迅速落入阿雷佐人之 手，只有依靠笃信王法国国王陛下先见之明，迅速赶来平息叛乱， 自米兰率军而来，则阿尔卑斯山南部的意大利事务可高枕无忧。"











信件1
