# 政务著作 · 下卷 · 致尼科洛

致尼科洛 · 马基雅维利 1505/1506年3月5日


最为尊敬的、亲爱的兄弟：
你3月3日的来信昨晚才到达我们手上。我们今天的时间全花在派遣长 矛手上了。他们将在明晚到达你指定的地点。昨天早餐之前，玛尔甘泰和 奇特尔纳的牧师离开了这里，今天应该能够到了。
我们同意你的计划，并鼓励你从丘西和福科格纳诺2处波德斯泰里亚 征兵。关于你要求的那2个治安官，明天会有所进展。我们会很快把他们 派过去，虽然我们还不知道他们是否在这里。
我们今天还把武器和旗帜送到乔瓦尼 · 弗尔奇那里去了。但我们虽 然搜寻了卡斯西纳、他的家里以及其他几处地方，还是没能找到皮耶 罗 ·德 ·安吉亚里。因此，菲利波 ·达 ·卡萨韦基亚目前还在这里。除非 他能确定治安官能马上跟上来，否则他就不想离开。所有的事情都在尽快 地得到催促。





信件6



诸位大人钧鉴：
我第三次写信给诸位大人，为的是告知你们，除了这个教区的4个波 德斯泰里亚以外，我今天会在福科格纳诺城堡征兵，明天则将在丘西征 兵。我会等候你们对于是否希望武装这2个波德斯泰里亚的答复。如果答 案是肯定的话，我请求你们在已经指派的2名治安官之外，再加派1名。我





派往穆杰罗和卡森提诺
敬请诸位大人多多关照。



波皮，1505/1506年3月5日 仆尼科洛 · 马基雅维利，国务秘书





信件7



1505/1506年3月7日



尼科洛：
你5日发来的信件已于昨晚收到。关于你在那里着手处理的事务，我 们完全仰赖你，并仰赖你对其所做出的判断。因此，我们认可你在此事上 的一切决定，并听从你关于暂不派出另一名治安官的建议。
我们一直没能找到皮耶罗 ·德 · 安吉亚里或马丁内洛 ·科尔索。但在 我们看来，对他们的任何进一步搜寻，都会使菲伦佐拉的征兵组织工作耽








政务与外交著作
Legazioni,commissarie,scritti di governo




搁太久。因此，我们今天早上将这项工作移交给了乔瓦尼 ·德尔 · 马雷。 他最终会与菲利波 ·达 ·卡萨韦基亚一起前往那里。
随着这封信的到来，你还会收到你要求的武器，因为督政官告诉我 们，他已经把武器都送到了你要求的地点，即圣尼科洛城。
 派往穆杰罗和卡森提诺














第二次出使罗马教廷



1506年8-10月






法国国王与西班牙国王在布卢瓦达成的和平协定让教皇尤利 乌斯二世松了 一 口气。这样 一来，在他起兵清除教会属国之内的暴 君(他自己是这么说的),并使它们重新服从自己的时候，就不会 被迫面对一个劲敌了。于是，他便认为把自己的计划付诸实施的时 机到来了。此时，他已经确认了与法国的联盟，并且缓和了与威尼 斯人的关系，因为他允许后者在他认为合适的时候掌管法恩扎和里 米尼。由于他已经从那些暴君手中收复了伊莫拉、切塞纳和弗利，
教皇决定通过攻击他们中的最虚弱者来挑起战端。这些最虚弱者就 是詹保罗 · 巴廖尼和乔瓦尼 · 本蒂沃利奥。教皇的意图是将他们分 别赶出佩鲁贾和博洛尼亚。为了增加成功的机会，他求助于法国国 王、费拉拉公爵、潘多尔福 · 彼得鲁奇、威尼斯人和佛罗伦萨人。 他向佛罗伦萨人派去了他的普罗托诺塔里奥斯 · 梅里诺，请求他们 给他派来马科 · 安东尼奥 · 科隆纳指挥的一 百名重骑兵。后者当时 正在为佛罗伦萨共和国效力。在为了决定如何回复教皇请求而举行 的会议上，出席者的看法不 一 ，但在焦万 · 巴蒂斯塔 · 里多尔菲和 皮耶罗 · 德 · 圭恰迪尼的支持下，皮耶罗 · 索德里尼的意见占了上 风。他认为，他们应该同意提供教皇所要求的帮助，但尽量拖延行 动。尼科洛 · 马基雅维利被命令去把这 一答复带给教皇，并在教皇 出征的过程中 一直陪同他，直到自己被另 一名大使替换下来。马基 雅维利在8月25日离开佛罗伦萨，在内皮找到了已经上路的尤利乌 斯二世。从那里开始，他 一 直跟在教皇身边，直到他11月1日把职 位移交给新大使弗朗切斯科 · 佩皮先生，并经由伊莫拉返回佛罗伦 萨。下列信件包括了马基雅维利出使任务的历程，以及这 一 时期内 所发生的事件。



第二次出使罗马教廷
训令



1506年8月25日



尼科洛：
你要通过驿道前往罗马拜见教皇陛下，或者到其他任何你知道能找到 教皇的地方，并回复教廷书记官梅里诺①代表教皇向我们提出的要求。这 些要求涉及到反对博洛尼亚的计划。教皇陛下希望我们派去我们的雇佣兵 队长马科 · 安东尼奥 ·科隆纳，以为他效劳。你要以如下方式表明我们对 此事的决定。首先，如果时间与场合允许的话，你要去赞扬教皇陛下的出 色圣断，表明我们如此赞同，以及我们如何期待从中而来的好处。然后， 如果你认为合适的话，就这次回复的延迟说明理由。最后，针对教皇陛下 对我们的雇佣兵队长及其人员的要求，你要说，这是一个全新的和出人意 料的要求，使得我们一度无所适从，因为我们从3月起，就遣散了我们的 另一位雇佣兵队长和大约200名重骑兵，只保留了满足自己的需求而必备 的武力。由于要再坚守2个月阵地，我们看不出怎样才能继续调开军队， 而不危及自己的安全。我们之所以这样说，是因为如果我们能更早知道教 皇陛下的旨意，我们就要么不会遣散那些军队，或者联系其他地方的军 队。那样的话，我们就能够顺从教皇陛下的要求了，尽管那样做会给我们 带来很大负担，而且我们在承担相关费用上也有困难。
但是，说这些话并不表明我们想要袖手旁观，或是不为如此神圣的事 业助上一臂之力。在自己的能力范围之内，我们会满腔热忱地去做一切能 让教皇陛下高兴的事情。这不仅能让他本人感到喜悦，而且也是因为我们 期待由此所能开启的伟大善业。既然我们已决意为教皇陛下提供他要求的 人马，我们恳请陛下，在他的计划正式开始之前，在那位教廷书记官向我



①斯特凡诺 ·加布里埃莱 ·梅里诺( Stefano Gabriele Merino)。——贝尔泰利编校本注






马基雅维利全集
Opere complete di Niccolò Machiavelli




第二次出使罗马教廷
事实上，你可以向教皇陛下解释一下并保证说， 一旦他的计划顺利启 动，他和盟友的军队开始集结行进，且收到了教廷书记官告诉我们的其他 所有支援，那么,他就可以放心，我们的队伍绝不会是最后到达的，因为 我们距离很近。你还要补充说，在我们可以用其他大使替代你之前(这应 该不会拖得很久),我们将派你在整个征程期间陪伴教皇陛下左右。由 此，教皇陛下就可以指引我们，他希望我们在何时何地派去自己的人马。
他亦可以在其他可能发生的事情上指引我们。在身处教廷时，对于所发生 的一切事情，只要你认为值得注意，就要不断地仔细告知我们。
马尔切洛亲笔



十人委员会出具的国书①



1505年8月25日



至圣的教皇陛下，在亲吻了陛下的权杖之后：
我们杰出的执政团知道了尊贵的教廷书记官梅里诺大人受到教皇陛下 的派遣前来佛罗伦萨的消息，以及出自您的名义所提出的要求；有关此 事，出于我们职责所在，我们决定以派遣我们城邦的公民和国务秘书尼科 洛 · 马基雅维利的方式向教皇陛下呈报。请求陛下给予他完完全全和不容 置疑的信任，因为他向教皇陛下所呈报的一切都是出于我们的意志和愿望。



①英译本未收入，由王永忠依据贝尔泰利编校本译出。——编者注



第二次出使罗马教廷
