# 政务著作 · 下卷 · 出使詹保罗·巴廖尼

出使詹保罗·巴廖尼
他们还告诉我，他号召他的士兵们要少安勿躁、心情开朗，因为如果他从 佛罗伦萨人那里拿不到钱，他就会从其他人那里拿到。而在我和他进行的 对话中，就像我上面所汇报的那样，他对我表现得非常亲密。他们还说， 他认为你们将不会有能力召集军队，而如果你们还是去和科隆纳家族进行 接触了，他将切断他们前来托斯卡纳的道路，并且不允许他们以任何途径 通过。他们还报告说，在过去的2个月内，詹保罗完全沉浸在了自己的想 法里，完全不顾现实，而且总是不怀好意地大笑。我自己也注意到了这一 点 ，因为在我们的会谈中，我曾让他好好反思他要采取的行动，因为这对 他的重要性要大于对佩鲁贾的重要性，他却回答说： “相信我，我已经仔 细地斟酌了这件事，反复思考了不下6遍，并且向上帝祈祷，请求上帝明 智地指引我。”
现在，我要把对这一切的判断留给诸位大人自己了。你们曾口头建议 我要小心行事，不要和詹保罗翻脸。当他和我进行争论的时候，他力图用 最为真诚的抗议说，他毫无保留地献身给了我们的共和国，你们对此将会 感受日深；如果你们对他当前的决定表示不快，他愿意把他的儿子马拉泰 斯塔 · 巴廖尼送到你们那里当人质。我问他为什么不履行他的约定，他马 上毫不犹豫地回答说，只要诸位大人想让他这么做，他就会满怀喜悦之情 去做。我回应说，我当前还没有收到这方面的指示，而且诸位大人也没有 和我谈过此事，不过，他可以让诸位大人了解他的心意，以确认你们对此 事的冀望。他很快派了一名信使前去佩鲁贾，要求瓦莱里奥先生来到他这 里，并说他会立即派后者到诸位大人那里，以便执行此项任务。我不失礼 节地认可了这一点。会谈结束后，当我准备离开他时，他对我说： “在今 年内，无论是在何种情况下，无论出价多少，我都无法为诸位大人效力 了。但是，如果他们决定重新围攻比萨的话，作为朋友，我会带领四五十 人前去。请你让诸位大人安心，我无意对他们做出不义之事，也无意同任 何想伤害他们的人联手。我只是因为受客观形势所迫，才会驻留在自己的 领地上。除此之外，没有其他因素导致我做出这一决定。但是，如果他们
