# 政务著作 · 下卷 · 出使摩纳哥领主

出使摩纳哥领主
样条件。
不过，仍需达成谅解与声明，无论双方或其属民，均不得在各处海港 扣押舰船、人员和货物，除非他们为敌国所有，该敌国的港口有类似的扣 押行为。经过较详细的解释达成谅解，里窝那港口包括梅洛里亚浅海。
上述双方任何人带着从不是他自己的敌国那里俘获来的船只、人员或 货物，均不得进入或停留于另一方的各处港口；此类被俘获的船只不得卸 货，船上的货物及人员不得上岸。倘若此类船只来港口停留和卸货，那么 如上所述，一方可禁止另一方进港及在港口停留、抛锚，储备面包、淡水 和其他食物，以及其他一切所需的物品；在此情况下，双方均不受本友好 条件的约束。


执政团致热那亚总督①



1511年5月12日



杰出的领主：
好几天前，我们接待了你们执政团派出的一个人，由摩纳哥领主推 荐，促请我们给予此人很好的安排；我们也从笃信王陛下那里得到不少书 信往来，亦提及此事，并且你们执政团也力劝我们这么做，我们非常愿意 就此事派出使节商讨；基于此种原因，我们向提到的那位领主派出我们城 邦的公民和国务秘书尼科洛 · 马基雅维利，恳请你们执政团能够给予此人 任何帮助和支持，以保证他能平安抵达目的地，并对他代表我们所说的一 切给予充分的信任。再会。










①英译本未收入，由王永忠依据贝尔泰利编校本译出。 ——编者注






政务与外交著作
Legazioni,commissarie,scritti di governo
