# 用兵之道 第4卷

第四卷

































路易吉：[1]因为在我主持下一场战斗已被那么光荣地赢得，所以我 想我不再继续试探运气为好，知道运气可变，机遇无常。[2]因此，我渴 望卸下专断权，想遵循按最年轻的往下轮的顺序，由扎诺比现在承担这提 问职能。[3]我知道，他不会拒绝这一荣誉或者我们就是说这一麻烦，既 为了让我高兴，也因为他天生比我更有锐气；这也不会令他害怕非得投入 这些辛劳，在其中他可以恰如是征服者一样亦可被征服。
扎诺比：[4]我打算留在你放置我的任何地方，虽然我会更乐意照旧 聆听。因为到现在为止，比起听你说理时我心里想起的使我愉快的那些， 你的问题已更加令我满意。[5]不过我相信，你那么有耐心，大人，你快 进①无妨，倘若我们的客套令你疲倦。
法布里齐奥： [6]的确，你使我高兴。因为，提问者的这种变换允许 我知道你们的不同才能和不同喜好。[7]那么,是否有任何剩下的事项在 你看来[适于]添入被讨论的②内容?

①字面意为：节省时间。
②字面意为：被说理的。




马基雅维利全集
Opere Complete di Niccolò Machiavelli




扎诺比：[8]在进至另一部分以前，我渴望两桩事： 一是你向我表明 你有没有想到另一种军队阵式；二是向我显示一位统帅在投入战斗以前应 做哪些考虑①,连同如果任何事故在其中发生，他能用什么救策。
法布里齐奥： [9]我将尽我的最大可能②来满足你。[10]我不会真正 独特地回应你的问题，因为许多次当我回应一个的时候，另一个会终究得 到回应。[11]我已告诉你，我怎样为你提议一支军队的一种阵式，因而照 此，他③能赋予它敌情和场所状况要求的所有那些阵式。因为在这场合， 一个人既按照场所状况也按照敌情行事。[12]然而注意：如果你并非已经 拥有一支非常坚强和规模很大的军队，那么没有比大大延展你军队的前沿 更危险的阵式了。否则的话，你就必须使之厚实，同时并非很宽，而不是 很宽且又单薄。[13]当你与敌人相比兵员甚寡时，你就必须找别的救策， 例如这么布置你的军队，你的一边由一条河或一片沼泽掩护，因而你不 可能被包围；④或者，在侧翼用壕沟掩护你自己，像恺撒在法兰西境内做 的。⑤[14]在这场合，你不得不采用以下通则：在前沿，按照你的人数和 敌人的人数，延展或收缩你自己。倘若敌人较少，你就须寻求宽阔之地， 特别在你已训练了你的部队的情况下，使得你不仅能包围敌人，而且能 延展你的阵列。在严酷困难之地，你终归全无优势，因为你无法摆出你的 阵式供自己使用。[15]因此，罗马人差不多总是寻求开阔的战场，规避困 难的[战场]。[16]如前所述，⑤倘若你的人员少或训练得差，你就必须反 其道而行之。你不得不寻求兵寡得以补救或经验缺乏不致伤害你的地方。
[17]你还应当选择一个高地，以便能够较容易地攻击[敌人]。⑦[18]尽管




①字面意为：注意事项。
② Sforzarmi.
③这个从句的主语似乎是在上面第8句被提到的统帅；然而，也有理由认为是非人称代词，译为“ 一个 人”。
④ 见Vegetius III 20。
⑤ 见Caesar,Gallic War Ⅱ8,VII 72。
⑥见《用兵之道》第4卷第13- 14句。
⑦ 见Vegetius I 13。




用兵之道
L'arte della guerra




如此，一个人仍应保持下述警惕：不要将你的军队布置在一座倾斜的山丘 上或一个靠近山脚的地方，那里敌军能够前来。在这场合，较高的地方会 因为①火炮给你带来不利。你可能总是容易被敌方火炮伤害而无法做出任 何补救，而且你受你自己的[人]妨碍，不能轻易地冒犯它。[19]部署一支 军队去战斗的人，不管是谁，还应当考虑到②太阳和风，不让它们在前方 伤害你。因为它们会妨碍你的视线， 一个以其光芒，另一个以尘土。[20] 而且，风越是不利于对着敌人射击的武器，它就越是弱化它们的打击。
[21]至于太阳，当心不让它那时迎面伤害你还不够。宁可说， 一个人必须 确保随时辰推移，它不冒犯你。[22]为此，在部署部队时，它必须全然 被置于背后，以便它要到达你前方就需经过好长时间。③[23]汉尼拔在坎 尼④和马略打击辛布里人⑤都遵守了这模式。[24]如果你在骑兵方面处于 严重劣势，那么将你的军队部署在葡萄藤和树木以及类似的障碍中间，犹 如西班牙人在我们时代做的那样，其时他们在王国的切里尼奥拉击破了法 国人。⑥[25]如何以同样的士兵，仅靠变换阵列和地点就转败为胜，屡见 不鲜。迦太基人的情况就是如此，他们在被马尔库斯 · 雷古拉斯多次征服 后，经拉克戴蒙人克珊提普斯出策幡然得胜。他要他们下至平原，在那里 他们能够依凭骑兵和大象击败罗马人。⑦[26]在我看来，按照古代范例， 差不多所有优秀的统帅在得知敌人已使部队的一边强悍有力时，都不对阵 最强的部分，而是对阵最弱的部分。而且，他们用最弱的去对阵其他较强


①字面意为：关于。
②字面意为：尊重。
③ 见Vegetius II 14。
④坎尼战役(公元前216年),见Livy XXII 43。
⑤盖尤斯 · 马略(公元前约157-前86)在维尔塞拉战役中，见Plutarch,Marius         26,Frontinus         Ⅱ2.7; 参 见 《李维史论》,I8.1,ⅢI       37.4;Augustine, City of God V 26。
⑥法国部队与西班牙部队在那不勒斯王国的切里尼奥拉战役(1503年)。据称，法布里齐奥曾就该战役(他 站在西班牙一边参战)说过，西班牙人的胜利不是由于他们的首领贡扎洛的英勇(见《用兵之道》第2卷第41 页第62句注⑤),也不是由于西班牙部队的勇气，而是多亏了一道小土墙，西班牙火绳枪手躲在它后面对 敌射击。参见《李维史论》,Ⅱ17.4。
⑦于公元前255年，见Polybius I 32-35; 参见《李维史论》,Ⅱ18.4。





的部分。然后，在开打时，他们命令他们最强悍的部队只是抵挡敌人而非 消灭之，并且指示最弱的部队可让自己被击败和退入军队的最后列。[27] 这导致敌人的两大紊乱：第一，他发觉自己的最强部分遭到包围；第二， 当他看似自己适才得胜时，他难得不是处于紊乱状态。他由此兵败垂成。
[28]科尔涅利乌斯 · 西庇阿在西班牙对抗迦太基的哈斯德鲁巴时，知道哈 斯德鲁巴已经注意到他布阵时惯于将各个军团——他自己的军队的最强部 分——置于中间，由此[西庇阿知道]哈斯德鲁巴以后开打时必然用类似的 阵列；[因而西庇阿]改变阵列，将他的军团置于全军两角，同时将他所有 最弱的兵员放在中间。[29]接着，即将交手之际，他突然让置于中间的兵 员缓行，军队两角则奉命快速推进，于是两军顶角交战，中间各列由于彼 此远隔而互不相遇。因此，西庇阿的[军队的]最强悍部分到头来与哈斯德 鲁巴的最弱部分作战。他击败了他。①[30]这模式当时有用。然而今天， 由于②火炮，它不能用。原因在于，两军之间留在中央的空间将提供使它 能开火的时间，那如前所述③非常有害。[31]因此，必须将这模式撂在一 边，[作为替换]用全军一齐出战、最弱部分退让[的模式],像我稍前说过 的。④[32]当一位统帅发觉他的军队大于敌人的军队、并且想在出其意外 的情况下包围它的时候，他部署自己的军队，使之有一个与敌军前沿等同 的前列。接着，在战斗打响后，他一点点地将前列后撤，同时让侧翼逐渐 展开。而且，除非他注意到这，敌人就总是会发现自己遭到包围。[33]当 一位统帅想近乎肯定⑤无法被击败地交战时，他就在一个有近旁安全庇护 处的地点部署自己的军队，那要么在沼泽或山丘中间，要么在坚城之内。 因为，在这种情况下他不可能被敌人尾随追击，敌人却可能被他尾随追



①于公元前206年，见Livy XXVIII 14,Polybius XI 22。
② 字面意为：关 于 。
③参见《用兵之道》第3卷第101句往后。
④见《用兵之道》第4卷第26句。
⑤字面意为：确保、确信。





击。[34]这些手段曾被①汉尼拔用过，当命运开始对他不利和他害怕②马尔 库斯 · 马尔克卢斯的勇猛时。③[35]为了扰乱敌人的军阵，有些统帅命令 轻装人员参战，并且在参战后撤到阵列当中。在各营后来密集聚合、每营 的前沿交战无暇时，他们令其沿各部队侧翼迈出，骚扰和打击敌人。[36] 如果某人发觉自己在骑兵方面处于劣势，他就能在已述的各模式之外，将 一个长枪兵营置于他的骑兵后面，并在战斗中命令他们给长枪兵让道。他 将始终占有优势。[37]许多统帅习惯④使某些轻装步兵谙于在骑兵中间战 斗 ，那对骑兵部队大有助益。⑤[38]在所有那些命令军队战斗的人中间， 最受赞颂的是在非洲作战时的汉尼拔和西庇阿。因为汉尼拔以迦太基人 和各式各样的辅助部队组成自己的大军，将80头大象置于最前列；紧接 其后，他部署辅助部队；在这些部队之后，他部署自己的迦太基人。在 末尾，他部署他几乎全不信任的意大利人。[39]他所以作此安排，是因 为辅助部队前有敌军迎面、后有他自己[人]堵截，因而逃不了。由于他 们必得战斗，他们便击败或累垮了罗马人。他认为，接着[他就能]轻而 易举地以他自己生猛英勇的部队打败业已疲劳不堪的罗马人。[40]与此 阵式相对，西庇阿以惯常模式部署前沿重步兵( hastate) 、次列精锐重步兵 (principes)和殿后最精锐重步兵(triarii),那是一类能够吸收另一类、一类能 够帮助另一类的模式。[41]他使部队前沿有充足的间隔。而且，为了使它 不会易被穿透，而会看来统一无隙，他用“维利特”填充这些间隔。大象 一来，他即命令“维利特”退让，经寻常空当进入军团阵中，给大象敞开 通道。这样，他到头来使得后者的冲击势头徒然无用，因而在开打之后他





①字面意为：这一目的曾被。
②字面意为：怀疑。
③在诺拉战役(公元前215年)中，见Livy XXIII  16,XXVII  12,14。
④ Consueto,  通常译为“习惯于”。
⑤ 见Vegetius IⅢ 16。





处于优势。①
扎诺比：[42]在对我引证这场战役时，你使我回想起西庇阿在战斗中 如何未将前沿重步兵撤入次列精锐重步兵行列，而是将他们分开，令其撤 至军队两角，以便他们让位给次列精锐重步兵，当他想要他们将其往前推 时。因此，我希望你告诉我，什么原因驱使他不用惯常的模式。
法布里齐奥： [43]我会告诉你。[44]汉尼拔将其军队的全部精干力量 置于第二线。为了以类似的精干力量对付它，西庇阿将次列精锐重步兵和 殿后最精锐重步兵集合在一起，以至于没有前沿重步兵可被吸收的空间，  因为次列精锐重步兵的各个间隙被殿后最精锐重步兵占用了。[45]因而，  它将前沿重步兵分开，令其前往军队两角，而不是撤到次列精锐重步兵中 间。[46]但是注意，不能使用这敞开第一线、以便给第二线腾出地方的模 式，除非在占据了其他方面的优势②的时候。因为在那时候，有能够这么 做的便利，就像西庇阿能够的。[47]然而，处于劣势和被击退之后，你不 能这么做，除非你自取毁灭。因此，必须有阵列在那后面吸收你。[48]不 过，让我们回到我们的推理。[49]在设计出来冒犯敌人的其他东西中间，  古代亚洲人使用在两边装有若干大镰刀的战车，它们不仅有助于凭其冲击 撕开阵线，而且以其大镰刀杀死对手。③[50]有三种方式对付这些冲击：  以密集的阵列抵挡它们；像迎大象那样将它们吸收进阵线；或者，凭技艺 进行顽强的抵抗，犹如罗马的苏拉针对阿尔克劳斯所做的。后者有许多这 样的战车，他们称作大镰刀车，因而在头几个阵列如此抵挡它们之后，  他将许多长枪兵撂倒在地。在遭到他们抵挡之后，战车失去了冲劲。[51] 苏拉在部署军队时采用的新模式来对抗它们值得注意。他将“维利特” 和骑兵放在后面，同时将所有重装步兵置于前沿，留下许多间隙，以便

①在扎马战役(公元前202年)中，见Frontinus   Ⅱ3.16;Livy    XXX   33,35;Polybius    XV   9,11; 参见《李维 史论》,Ⅱ27.4。
②或者：对其他占优势。
③ 见Vegetius III 24,Livy XXXVII 41; 参见Xenophon,  Education of Cyrus VI 1.29。





能在必要时将那些人马从后调到前。因而，开打之后，他凭他已经给其 提供一条通道的骑兵的帮助取得了胜利。①[52]要想在一场战斗中扰乱敌 军，就必须制造某种使之惊吓起来的事情，搞得被这表象骗了的敌人胆战 心惊，能因恐惧而被轻而易举地击败。②[53]罗马执政官弥努基乌斯 · 鲁 弗斯③和阿西利乌斯 ·格拉布里奥④坚持这些模式。[54]盖尤斯 ·苏尔皮提 乌斯也将许多口袋驮在战时无用的骡子和其他牲畜背上，然而[将它们]排 成阵列，像是重装骑兵。当他们与法兰西人交手时，他命令它们出现在一 座小山丘上。他的胜利归因于此。⑤[55]马略在对日耳曼人作战时，同样行 事。⑨[56]由于佯攻在战役进行时非常可贵，真正的攻击就必定有益得多， 特别是在战斗中途依凭即时谋略能从背后或侧翼袭击敌人。[57]如果地形 对你不利，这就[只有]克服困难才能做到。因为，在地面空旷时，你的部 分兵力无法被隐蔽起来，像他们在此类战事中必须的那样。然而在草木丛 生和山地崎岖因而适合伏击的地方，你的部分兵力能被妥善掩藏起来，从 而能出其不意地⑦一举袭击敌人。这将总是使你得胜。[58]战斗进行时散 布流言，称敌军首领已死或已被军队的另一部分击败，有时大奏奇功。这 屡屡使得用这办法的人获胜。[59]一个人用异常的形状或噪声轻而易举地 扰乱敌方骑兵部队。克罗苏斯就这么做，他用骆驼应对敌人的骑兵。⑧还


①在切罗尼埃战役(公元前86年)中，卢基乌斯 · 苏拉(公元前约138-前78)与本都国王米特里达提六世(公 元前132-前63)手下将领阿尔克劳斯作战。见Frontinus     Il     3.17;Plutarch,Sulla      15-19。
②参见《李维史论》,Ⅲ 14。
③马尔库斯 · 弥努基乌斯 · 鲁弗斯在公元前119年抗击索迪斯坎人和达西亚人，见Frontinus     Ⅱ4.3。
④公元前191年在温泉关，马尔库斯 · 波尔基乌斯 · 老卡托(老加图，公元前234-前149)在为马尼乌 斯 · 阿西利乌斯 ·格拉布里奥作战时，突袭击败叙利亚的安提奥库斯三世。没有史录记载法布里齐奥说的 计策。见Frontinus   Ⅱ4.4;Livy   XXXVI   18;Plutarch,Marcus  Cato  12。
⑤公元前358年，盖尤斯 · 苏尔皮提乌斯 ·佩 蒂库斯是独裁官，见Frontinus      IⅡ4.5; 参 见Livy   VII   12-15; 《李维史论》, III14.3;   另参见《李维史论》,Ⅲ 10。
⑥盖尤斯 ·马略(公元前157-前86)公元前102年在阿库伊 ·塞克斯提与条顿人作战，见Frontinus    Ⅱ4.6; 参 见《李维史论》,Ⅱ8. 1。
⑦字面意为：在其见识之外。
⑧ 见Frontinus   II   4.12-13。公元前546年在萨尔迪斯附近，吕底亚国王克罗苏斯(公元前560-前546)与 波斯王居鲁士大帝(公元前559-前529)交战，见Frontinus          I4.12; 然而参见Herodotus   I   80和Xenophon,
Cyropaedia     VII       1.27,48-49, 那里写的是居鲁士用此计策应对克罗苏斯。





有，面对罗马骑兵部队，皮洛士用大象应对，大象的外表令其惊扰莫名， 阵脚大乱。①[60]在我们时代，土耳其人击败波斯萨菲(the   Sophy)和叙利 亚苏丹凭的不是别的，而只是他们火绳枪的鸣响，那以其异常的噪声令骑 兵部队慌乱，从而土耳其人轻而易举地战胜。②[61]西班牙人为了击败哈 米尔卡军，将装满柴枝的牛拉大篷车置于最前列，并且在临近交手时将 它们放火燃起。由此，意欲逃离火焰的公牛猛烈冲入哈米尔卡军中，大破 其阵。③[62]如前所述，⑨战时欺骗敌人实乃惯例，将他们诱入地形便利 的伏击阵。然而，地形空旷时，许多人惯于开壕挖沟，然后稍用灌木枝 叶和泥土将其掩盖，并在它们之间留下某些地面坚实的空当。接着，战斗 打响后，他们经其后撤。敌人尾随追来时，即陷入壕沟败亡。[63]倘若在 战斗中，你恰巧碰上某个事故惊吓了你的士兵，那么懂得如何掩饰它， 并且化害为利是件非常审慎的事，就像图卢斯 · 霍斯提利乌斯和卢基乌 斯 · 苏拉做的那样。前者见到战斗时他的一部分兵力如何投到了敌人一 边，此事又如何令他自己[手下人]大为惊恐，遂立即告知全军一切皆根据 他的命令发生。这不仅没有惊扰军队，反而使得士气大增，以致它依旧得 胜。⑤[64]苏拉也碰上他派去办某件事的某些士兵被杀，因而为了他的军 队不会惊恐，他说出于计策他将他们送到敌人手里，原因在于他发觉他们 不忠。⑥[65]塞多留在西班牙作战，杀了一个向他诉说他手下一名军官⑦死



①在伊庇鲁斯国王皮洛士(公元前297-前272)与罗马之间的赫拉克利战役(公元前280年)中，见Frontinus II
4.13;Plutarch,    Pyrrhus 17。
②土耳其苏丹塞利姆一世(1512-1520)人称“土耳其大帝”,于1514年击败波斯国王伊斯梅尔一世，1517 年击败马穆鲁克王朝。参见《李维史论》,Ⅱ17.5;另参见《李维史论》,11.4,19.2,30. 1,II35.1。
③公元前229年，汉尼拔的父亲哈米尔卡 · 巴卡为迦太基人征服了大部分西班牙(公元前238-前229)。见 Frontinus      Ⅱ4.17;Polybius      II1。
④见《用兵之道》第4卷第57句。
⑤公元前658年在罗马附近，第三代罗马王图卢斯 · 霍斯提利乌斯(公元前672-前640)正当准备攻打维伊 人和费德尼人时遭阿尔巴人背弃，见Frontinus  Ⅱ  7.1和Livy    127, 那里说阿尔巴人撤往邻近的山丘，而没有 倒戈；参见《李维史论》,I22。
⑥ 见Frontinus IⅡ 7.2-3。
⑦字面意为：头目。





了的人，因为担心如果他向别人说同样的话，就会惊吓他们。①[66]当一 支军队已经动身溃逃时，要制止它并使之重返战斗是件很难的事。[67]而 且，你不得不做这一区分：要么全军已动身溃逃，那就不可能使之重返， 要么它的一部分业已如此，那就还有某种救策。[68]许多罗马统帅，通过 赶上前去面对逃兵而制止了他们，使他们对自己的逃遁感到羞耻，就像卢 基乌斯 · 苏拉做的那样。当他的部分军团被米特里达提的部队追击之后已 经转身时，他手持利剑赶到他们面前，喊道：  “如果有人问你们在哪里离 开了你们的统帅，就说我们鏖战之际在彼奥提亚离开了他”。②[69]执政 官阿提柳斯使那些没有逃跑的人面对逃兵，令他们明白如果自己不转身， 就会被他们的战友和他们的敌人杀死。③[70]懂得他手下[人]害怕西徐亚 士兵，马其顿的腓力将他的某些最忠诚的骑兵置于他的大军身后，责成他 们杀死任何逃兵。因而，他的手下[人]得胜，宁可阵亡而不逃遁。⑨[71] 为给他们自己[人]形成更大力量的机会甚于为制止逃跑，不少罗马人在战 斗时从他们自己[人]手里取去一面旗帜，将它扔入敌人中间，悬赏褒奖取 回它的人，不管是谁。[72]我不认为将在战斗后发生的事添入这番说理中 是无谓之举，特别是因为这些事简短，不要被留在后面，而且它们很契合 这番说理。[73]因此我说，战役有赢有输。[74]一个人赢的时候，必须以 最快的速度再接再厉，就此模仿恺撒而非汉尼拔，后者在坎尼击败罗马 人⑤之后止步不前，无缘夺取罗马的广袤疆域。[75]前者从不在一场胜利 后休止，而是以更大的冲劲和狂暴穷追败寇，甚于他攻击敌方整体[的时 候]。[76]然而，在输了的情况下， 一位统帅必须看看从他的失败中是否


①公元前75年，在听到伊尔图雷乌斯已被昆图斯 ·凯希留斯 ·梅特卢斯 ·皮乌斯杀死了的消息时，见 Frontinus IⅡ 7.5。
②在奥尔霍梅努斯战役(公元前85年)中，见Frontinus       II8.12;Plutarch,Sulla       21。
③公元前294年，马尔库斯 · 阿提利乌斯 ·雷古鲁斯在萨姆尼战争期间，见Frontinus    Ⅱ8.11,IV    1.29; 参见LivyX36。
④公元前339年，亚历山大大帝的父亲、马其顿国王腓力二世(公元前359-前336)对西徐亚人作战；见 Frontinus II 8.14。
⑤坎尼战役(公元前126年)。





有对他有用的什么浮现出来，特别是看看这支军队是否有任何残余留在 他身边。[77]从敌人的不谨慎之中能生出便利， 一场胜利之后的大部分时 间里他已变得粗枝大叶，掉以轻心，给你机会去征服它，如同罗马的马 尔蒂乌斯征服迦太基军队那样；后者在杀了西庇阿兄弟和击败了他们的 军队后，瞧不起留存在马尔蒂乌斯身边的残余部队，结果遭袭击并被打 败。①[78]据此一个人见到，没有什么像敌人相信你无法尝试的那么很有 可能成功的了，因为大多数时候人们在自己较少害怕②的场合遭受较大伤 害。[79]因此，当他无法这么做的时候， 一位统帅应当至少孜孜以求输得 不那么有害。[80]要做到这一点，你就必须坚执那些不让敌人能够轻易追 击你的模式，或者令他有必然延宕敌人的原因。[81]在第一个场合，在他 们认识到自己输了以后，有些人先[就]日后必须集合的地点下达命令，接 着指示手下头领以各种不同方式逃往各个不同地方。结果，敌人因为害怕 分兵，听任他们全体或大部分安然逃遁。[82]在第二个场合，许多人将他 们最宝贵的物品扔在敌人前方，因而在被战利品延宕之后，给了他们更大 的逃脱余地。[83]提图斯 · 狄米乌斯通常不乏精明，巧妙掩盖他在战斗中 遭受的伤害。因为，在战至夜间损兵惨重之后，他在夜里埋葬了他们的大 部分。因而，敌人在早晨见到他们自己人死得那么多，罗马人死得那么 少，[并且]认为自己处于劣势，结果逃之夭夭。③[84]我相信，我已经由 此如前所述④杂乱地回答了你的问题的很大部分。[85]关于军队的阵式， 诚然我仍需告诉你某些统帅如何不时习惯于将它们的前沿安排成楔子形




①公元前211或前212年；参见Frontinus   II   10.2谈论提图斯 · 马尔蒂乌斯和Livy XXV 37谈论卢基乌斯 · 马 尔蒂乌斯。西庇阿兄弟指打败了汉尼拔的那位西庇阿的父亲和叔父，分别为普布利乌斯 · 科尔涅利乌 斯 · 西庇阿和格奈乌斯 · 科尔涅利乌斯 · 西庇阿。
②字面意为：怀疑。
③ 见Frontinus    Il    10.1, 那里写执政官(公元前98年)提图斯 · 狄蒂乌斯(并非法布里齐奥称的狄米乌斯)用了 一个近乎完全一样的计策，他于公元前98年至前93年在西班牙作战。关于马基雅维利明白其名的正确拼法 的证据，见《用兵之道》第6卷第195句。
④见《用兵之道》第4卷第10句。





状，①断定以此方式他能够更容易突破敌军。[86]针对这阵式，他们惯于 以剪刀形状布阵，以便能在开口②间容受这楔子，并且包围它和从每个部 分打击它。③[87]关于这，我希望你把握一项通则：被用来对抗敌人的计 划的最大补救办法在于，自愿地做他预计你被迫去做的事情。因为，通过 自愿地做它，你会做得井井有条，对你有利而对他不利；如果你在被强迫 之后做它，那么它将毁了你。[88]作为对此的防护，我不会在意用已经说 过的事来回答你。[89]你的对手是否搞了个楔子以突破你的阵列?[90]如 果你顺势敞开这些阵列，你就搞乱了他，而非他搞乱你。[91]汉尼拔将大 象置于他的军队前列，以图用它们突破西庇阿的军队。西庇阿顺势敞开阵 列，这导致了他的胜利和前者的毁败。④[92]哈斯德鲁巴将他最强悍的部 队布置在军队前列中央，以图击退西庇阿的部队。西庇阿下令他们自身后 撤，然后击败了他。⑤[93]类似的计策在它们被预见到⑨的时候，导致了 它们被命令去对付的那些人的胜利。[94]如果我记忆犹新，那么我还要告 诉你一位统帅在开战以前应当具备哪些条件。[95]就此我必须告诉你，首 先，除非他处于优势，或除非他迫不得已， 一位统帅永不开战。[96]优势 出自场所，出自阵列，或者出自拥有更多或更好的部队。[97]迫不得已出 自这么一种情况：你知道不战就输，不管以什么方式；就像你正逢缺钱， 因此你的军队必须以任何方式解散；或由于饥饿袭击你；或敌人等着靠新 部队去得到扩充。[98]在这些情况下，你总是必须战斗，即使你自己处于 劣势。因为，在运气可能对你不利的场合去试试运气，比不试运气因而坐
视你必定毁败好得多。[99]在这种情况下，不战乃统帅重罪，犹如有得胜






①在此处和在下一句里用的是Uso。
②字面意为：真空。
③ 见Vegetius II 19。
④公元前202年在扎马，见Livy XXX 32ff.。
⑤公元前208年在贝库拉。
⑥ Presentire.





机会而盲然不识，或因卑污邪恶而听任它付之东流。①[100]有时敌人给你 优势，有时你自己的审慎[成就优势]。[101]在渡河时，许多人被他们的 一个精明的敌人击败，后者一直等到他们在每条岸边各有一半为止，而后 袭击他，②就像恺撒对瑞士人做的。由于他们已被一条河流分割，他消灭 了他们四分之一的人马。③[102]有时，你的敌人发觉自己因为太轻率地追 随你而疲惫不堪，若是觉得你自己业经休息精神饱满，你就绝不能听任这 么一个机会溜走。[103]此外，如果敌人在清晨早⑨时求战，你就能推延好 多时辰才出营寨。当他业已武备足实、丧失了来时的那种最初激情时，你 就能与之战斗。[104]西庇阿和梅特卢斯在西班牙执有这一模式，前者用 以对付哈斯德鲁巴，后者用以对付塞多留。⑤[105]倘若敌人由于像西庇阿 兄弟在西班牙那样分兵或出于某个其他原因而兵力减少，那么你就必须试 试机会。[106]大多数审慎的统帅承受敌人的猛冲，而非以一记猛冲前去 攻击他们。因为暴怒容易被坚毅稳健的人们抵挡住；而且，被轻易抵挡住 了的暴怒转变成卑微可厌。⑥[107]法比乌斯针对萨姆尼人和高卢人这么 做，克敌得胜，而他的同僚德基乌斯则殒命彼地而未还乡。⑦[108]某些害 怕敌人英勇的人在近夜时辰开始战斗，以便在被击败时他们自己[人]凭夜 幕保护能来救他们。⑧[109]了解到敌军受制于一种迷信，即不得在某时战 斗 ，有些人便选取那时出战，因而得胜。[110]恺撒在法兰西听从⑨此策打



①参见《李维史论》 ,I    10.2。
②从复数人称改为单数人称。
③公元前58年，见Caesar,  Gallic War I 12。
④字面意为：好。
⑤公元前206年，西庇阿 · 阿非利加努斯击败吉斯科之子哈斯德鲁巴，见Frontinus         II1.1; 参 见Livy
XXVII    15。另一事件发生在公元前75年，当时昆图斯 · 凯希留斯 · 梅特卢斯 · 皮乌斯对伊尔图雷乌斯而 非塞多留作战，见Frontinus     Ⅱ1.2。塞多留在接下来的那段即Frontinus      II1.3里面被提到。
⑥参见《李维史论》,Ⅲ 11。
⑦森蒂努姆战役(公元前295年)。昆图斯 · 法比乌斯 · 马克西穆斯 · 鲁利阿努斯(公元前315年的独裁官)和 小普布利乌斯 · 德基乌斯 · 穆斯，见Frontinus      II1.8; 参 见Livy       X28;《李维史论》,I         11,45。
⑧ 见Frontinus       l1.13。
⑨字面意为：遵守。





阿里奥维斯图斯，①韦斯巴芗亦如此在叙利亚打犹太人。②[111]一位统帅 应取的最大、最重要的审慎，③是在他身旁有忠心耿耿之士，精通作战， 小心谨慎，与他时时获取咨询。④与他们一起，他斟酌自己的部队和敌人 的部队：哪个兵员较多；哪个装备较好或骑术较精或训练较优；哪些更适 合经受危急状况；他可以对哪个更有信心，对步兵还是对骑兵。[112]然 后，他们可能考虑它们所在的位置，还有它是更适合敌人的目的还是更适 合他的；⑤谁可以较容易地为自己得到补给；是推迟战斗好还是进行战斗 好；时间能给他带来什么好处或使他失去什么好处：许多时候，在见到战 争旷日持久、延续不决之后，士兵们会变得愤懑不已，并且因疲劳和沉闷 而厌倦不堪，于是离弃你。[113]最重要的是要了解敌方的统帅和他周围 的人：他是冒失鲁莽还是处事谨慎，是胆小怯弱还是胆大勇猛。[114]看 你能否信任辅助部队[至关重要]。[115]而且，最要紧的是你应当提防率 领 一支害怕或没有信心⑥取胜的军队去战斗。因为，[一场逼近的]失败的 最大征象是在不相信自己能取胜的时候。[116]在这种情况下，你由此应 当逃避战斗，办法是像法比乌斯 · 马克西穆斯那般行事，他依靠在强固之 处安营扎寨使汉尼拔未有劲头前去碰上他，或是(当你相信敌人可能前来 碰上你，即使你身在强固之处)离开乡间，将你的部队分散得遍布你自己 的各个城镇，因而一概攻城之单调乏味[令敌人]疲惫不堪。
扎诺比：[117]一个人是否无法逃避战斗，除了将兵力分为更多部分 和进入他自己的城镇?
法布里齐奥： [118]我相信我已在另一个时候与你们中间的某些人说




①公元前58年，见Frontinus II1.16; 参见Caesar,Gallic War 150。
②公元70年，罗马皇帝韦斯巴芗(69-79),见Frontinus    IⅡ1.17; 参见《李维史论》,I29.2。
③关于接下来的讨论，见Vegetius II 19。
④参见《君主论》,14.59-60。
⑤从复数人称改为单数人称。
⑥字面意为：怯于。





过理了，①我说逗留在旷野的人在碰到一个希望以任何方式战斗的敌人时 无法逃避战斗。他只有一种补救办法：将他自己和他的军队隔离对手至少 50英里远，以便在他前来找到以前有时间给他让道。[119]法比乌斯 · 马 克西穆斯从不逃避与汉尼拔战斗，但想要使之对他自己有利。汉尼拔也未 认为自己能够通过前去在他安营扎寨的地方找到他来击败他。因为，假如 他事前已认定自己能击败他，法比乌斯就会不得不以任何方式与之战斗， 或不得不逃之夭夭。[120]在开始与罗马人战争的过程中，佩尔修斯的父 亲、马其顿国王腓力将自己的营寨置于一座很高的山上，以便避而不战。 然而罗马人前去在那座山上找到了他，并且击败了他。②[121]为了避免不 得不与反乎③其料已渡过一条河的恺撒交战，法兰西人的首领辛格托里克 斯偕同他手下人逃出许多英里远。⑨[122]在我们时代，倘若威尼斯人不想 与法国国王交战，那么他们本不应坐等法军渡过阿达河，⑤而是[本应]使 自己远离之，像辛格托里克斯那样。[123]因而，他们坐等之后，不懂如 何抓住部队渡河的机会去战斗或逃避战斗。因为，法国人位于近旁，从而 在其撤营过程中袭击和击败了威尼斯人。⑥[124]因而，在敌人意欲以任何 方式一战时， 一个人无法逃避战斗。[125]也没有任何人可以引证法比乌 斯 ，因为在那样的场合下他就像汉尼拔一样意欲逃避战斗。[126]许多时 候你的士兵们恰巧急欲⑦战斗，可是，因为你知道你由于兵力寡少和场所 不利或者某个其他原因而处于劣势，你渴求使他们打消这欲望。[127]还



①见《李维史论》,Ⅲ 10。
②在西诺塞法拉战役(公元前197年)中，见Polybius XVIII7;Livy XXXIII7-10。
③字面意为：在其之外。
④ 见Caesar,Gallic   War   VII   35. 那里恺撒提到的高卢首领和阿维尔尼人的王的名字是维尔辛格托里克 斯，而非辛格托里克斯。
⑤1509年，在威尼斯与法国之间的阿格纳德洛战役中。法国作为神圣联盟——意大利列强的反威尼斯同 盟——的组成部分作战。
⑥在阿格纳德洛——亦称维拉—— 战役(1509年)中，见《君主论》,12.52,20.84,26.102;《李维 史论》,16,53,I      10,II       31.3;《佛罗伦萨史》,129;《十年诗· 再篇》(Second  Decannale),   第 175-193行。
⑦或者：甘愿。





有，必需或机会恰巧强逼你战斗，而你的士兵缺乏信心，极少战斗意向。 因而，一个场合你必须恐吓他们，另一个场合你必须激励他们。[128]在 第一个场合，当说服不够时，除了将他们的一部分作为牺牲者让给敌人之 外没有更好的方式，从而让那些投入战斗与尚未投入战斗的人都信服你。
[129]还有，你可以很好地以技艺去做法比乌斯 · 马克西穆斯随机碰上的 事。[130]如你所知，法比乌斯的军队渴望与汉尼拔的军队交战，他自己 手下的副帅(master  of horse)持有同样的热望，但在法比乌斯看来试图一战 并不[妥善],这歧异大到如此程度，以致他不得不分割军队。[131]法比 乌斯将他自己的[那部分部队]保持在营寨里；[副帅]出战，倘若法比乌斯 未去帮他，本会在终究身陷大危险后被敌人击溃。[132]经过此例，副帅 和全军一起懂得了明智的做法是服从法比乌斯。①[133]至于激励他们去 战斗，一个好办法是令他们对敌愤怒，显示敌人就他们大放恶辞鄙语；表 示你与敌人内部有沟通，②并且收买了他们部分人；使他们住宿在一个看 得见敌人并可与之小打小斗的场所，因为每天都被看见的东西较易遭到鄙 视；③显示一个人自己怒火填膺，同时以一番为此而作的演说谴责他们懒 散怠惰，并且为使他们感到羞耻而扬言要单枪匹马独自出战，如果他们 不想留在你身边的话。[134]最重要的是，你在意欲使你的部队顽强战斗 时，必须有一预防，那就是不准他们将他们的任何财产④送回家，或将它 放在某个地方直到战争结束了为止，以便他们明白倘若逃跑保命，他们就 保不了自己的财物，而为使人变得在防御方面顽强不屈，爱财是一个毫不 逊色的缘由。
扎诺比：[135]你说过⑤一个人如何能靠喊话促使逃兵⑥去战斗。[136]




①于公元前217年，见Livy XXII 24ff.; 参见《李维史论》,153.2。
②字面意为：情报。
③ 见Vegetius  II12;Plutarch,Marius   16。
④ Faculta.
⑤见《用兵之道》第4卷第66-70句，又见《用兵之道》第3卷第230句。
⑥ Soldati   volti, 避开了敌人以便逃跑的士兵。





这么说，你是不是指一个人必须对军队喊话，或者对其头目们喊话?
法布里齐奥： [137]要就一件事说服或劝阻几个人很容易。因为，倘 若言辞不够，那么你接着还可以使用权威或强力。然而困难在于使得许许 多多人打消一种既与公共利益抵牾、也与你的意见相反的恶劣看法。在 此场合， 一个人只能使用被大家听到的言辞，希望一起说服他们全体。
[138]为此，优秀的统帅需要是个演说家，因为不懂如何对全军说话， 一 个人就[只有]经历大困难才能成就任何好事。在我们时代这全然被抛弃 了。[139]读读亚历山大大帝的传记，看看有多少次他必须高谈阔论，公 开对军队喊话。否则，由于它已变得富有万千，战利溢满，他就永不会率 领它历经艰辛和心怀怨忿穿经阿拉伯沙漠，进入印度。无数次有令一支军 队跌入毁灭的事情出现，其时统帅不懂得如何对它喊话，或者不习惯这么 做。这喊话驱除恐惧，点燃斗志，增进顽强，揭露欺骗，许诺酬赏，显示 危险，表明避险途径，灌注希望、赞誉、辱骂，成就人类激情据此被扑灭 或激发的一切事情。[140]因而，意图缔造一支新军队和赋予这训练好名 声的君主或共和国应当使自己的士兵们习惯于听统帅喊话，统帅则应当懂 得如何对他们喊话。[141]宗教，还有当他们前去从军服役时给他们的誓 词，在使古代士兵保持性情[良好]方面非常可贵。因为，他们由于自己的 每个过错而受灾难威胁，不仅受他们可从人那里惧怕的，而且受他们可从 神那里预料的。[142]与别的宗教模式混杂在一起，这东西屡屡使得每桩 事业对古代统帅来说变得容易，而且它在宗教受到畏惧和遵从的地方将总 是如此。[143]塞多留本人就利用它，办法是显示他与一头鹿对话，后者 代表神许诺他得胜。[144]苏拉说自己与一座塑像对话，那是他从阿波罗 神庙取来的。①[145]许多人说过，神在他们的梦中出现，训诫他们去战 斗 。[146]在我们父辈时代，法王查理七世在他对英国人的战争中说，他




①  见Frontinus     I       11.13,11.12; 参 见Plutarch,Sertorius        11,20;Sulla         29。





遵循上帝派来的一名少女的忠告，她被大家称作法国贞女。①那就是他胜 利的原因。[147]你还可以沿用种种使你手下[人]鄙视敌人的方法，犹如 斯巴达人阿格西劳斯沿用的那些，他向他的士兵展示一些赤裸的波斯人， 以便看见过这些人纤细脆弱的肢体后，他们将全无理由害怕他们。②[148] 某些人依凭必需去强逼他们战斗，打消他们除得胜外拯救自己的一切希 望。此乃意欲令其部队顽强不屈的人所能采取的最果断、最优越的预备 措施。[149]这顽强因为信心而加剧，因为对统帅或对祖国的爱而增进。
[150]信心出于武器装备，出于兵力部署、新胜利和统帅的威名③。[151] 对祖国的爱缘自天性；对统帅的爱则缘自英勇，甚于缘自其他任何善举。
[152]必需可以是多种多样的，但更强悍的一种是逼迫你要么得胜要么死 亡的危急状况。












































①圣女贞德(St.Joan of Arc,1412-1431)。
②在萨尔迪斯(公元前395年),斯巴达国王阿格西劳斯二世(公元前398-前360)击败波斯人，见Frontinus   I
11.17;Plutarch,     Agesilaus  9; Xenophon,  Hellenica  III  4.19。
③字面意为：看法。
